当前位置: > 对电影里的英文句子有点不懂...
题目
对电影里的英文句子有点不懂
That's right.It's kept me alive a long time .这两句话的意思是很明显,不过第二句It kept me 不是才OK吗,怎么会多了一个is?是字幕有问题,还是口语中的特殊用法?
而且alive 是形容词吧,这是作动词用是不是不太对?

提问时间:2021-03-17

答案
It's kept me alive a long time .
它已经使我活了很长时间了.
这句的It's是it has的缩写,而不是it is的.has kept是现在完成时态,表示行为状态从过去到现在的一直延续.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.