当前位置: > 翻译全文I say it is almost the same...
题目
翻译全文I say it is almost the same
烦劳翻下原文I say it is almost the same because The American Heritage Dictionary defines "accession" as"the attainment of rank and dignity; an increase by means of something added;an addition."The attainment of rank and dignity has no part in the use of "accessions"in conjunction with filings under the Uniform Commercial Code.

提问时间:2021-03-16

答案
我说这几乎是一样,因为美国遗产字典定义了“增加”作为"等级和尊严的达到; 通过某事的增量增加了; 加法.“等级和尊严的达到没有部分在使用“增加"与在一致的商业代码之下的屑子一道.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.