当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
On July 5,US Customs will extend enforcement of rules that require that
all solid wood packing material stamped (showing that it has been heat
treated) to dunnage.
If not properly marked the entire container is subject to being returned to
the origin.
Please confirm in writing this will be done if need be.

提问时间:2021-03-13

答案
7月5日,美国海关将扩大规则的实施,规则规定所有实木的包装,在垫料处都要被盖章(证明它已经被薰蒸过了的).
如果不妥善标志,整个集装厢将会被退回原出口地.
请以书面确认在必要时(你方)可遵照执行.
说明:
在海运和出口中,实木包装的货物都要被经过薰蒸(heat treated)以保证不会给进口国带来生物危害
Dunnage:
垫料:保护船载货物不在运输中受损的散置包装材料
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.