当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
Abbreviations have been written using a period to mark the part that was deleted.In the case of most acronyms,each letter is its own abbreviation,and in theory should have its own period.This usage is however becoming outdated as the use of capital letters is sufficient to indicate that the word is abbreviated.Nevertheless some popular style guides still insist on the muliple periods style with unpronounceable abbreviations,such as USA,but not with pronounceable ones such as RAM.
这句中的period的是什么意思,还有最后一句化是什么意思?怎么翻译?

提问时间:2021-03-07

答案
period:音节
然而一些流行文体指南坚持用不可(直)读的音节缩写,如USA,而不用那些可(直)读的音节缩写,如RAM.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.