当前位置: > 中国城市英文怎么表达?要在城市名后面加city么?...
题目
中国城市英文怎么表达?要在城市名后面加city么?

提问时间:2021-02-15

答案
一般不用加city,就像在中文中我们很少说“...城”一样.如果是一定说明“...城市”,是可以加city的,但要表述成“the city of ...”.你还记得奥委会主席宣布北京赢得奥运会举办权的时候说的就是“The city of Beijing”.
中国国家规定,汉语地名、人名的翻译一般以汉语拼音为准,首字母大写,字与字之间不分开,也不再用大写.如:Beijing,Shanghai,Shijiazhuang,等.
但有其他地方读音,或者已约定俗成的地名、人名,使用特别名称.如:Urumchi乌鲁木齐,Lhasa拉萨,Tibet西藏,Inner-Mongolia内蒙古,等.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.