当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
是否可以改变句子结构以使它符合汉语的表达习惯?

提问时间:2021-02-04

答案
一般在学术论文的翻译中,阐述类、描述类、解释类的句子完全可以在不违背原意的基础上做适当的调整.
但是一般如作者提出的概念类、新学说类型的,就直接翻译比较好.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.