当前位置: > “如果无能为力.那就顺其自然”翻译成英语怎么说?...
题目
“如果无能为力.那就顺其自然”翻译成英语怎么说?
我要的大概是这种意思!就是什么都做不了时,就听天由命。。。 我要用来纹身的!!!!

提问时间:2021-01-22

答案
If there is nothing you can do then it's just better to let things run their own term.
纹身的竟要精简一些了:
Let things be if you can't help it!
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.