当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
地址格式是这样的:Room *,Unit *,Building No.*,Residential *,Town *,* District
不知道这样写是否正确:门,单元,楼号,小区,镇,区
请问如何把这个地址写得简短,缩写和连写都可以,总之越短越好,门牌号是否可以写成(3号楼2单元101室)3-2-101,这个顺序对么?请帮忙多列举几中简写的形式,总之越短越好!
请英语方面的权威回答,不清楚的也感谢关注但请不要随意回答.送给正确回答的老师20分!

提问时间:2021-01-13

答案
您好,看到您提出的“中文地址简化译法”的问题,现回复如下.首先,中文地址英译是可以省略部分内容的,如门牌号码的No.,城市的city,省份的province等,比如我们看到36 Mochou Street, Nanjing,Jiangsu,这个No.36,Nanjing...
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.