当前位置: > The first hundred years are the hardest.如何翻译...
题目
The first hundred years are the hardest.如何翻译

提问时间:2021-01-11

答案
直译(不知道上下文不知道是指什么..所以):
刚开始的100年是最困难的.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.