当前位置: > 几百年来,圣伯纳德修道院驯养狗拯救了许多翻越这道山口的旅游者的生命....
题目
几百年来,圣伯纳德修道院驯养狗拯救了许多翻越这道山口的旅游者的生命.
During hundreds years,monastery’dog of St Bernard have rescued many travellers who tried to across this mountain pass
1、这句翻译语法有没有错误?错在哪 怎么改
2、另外,从句时态和主句时态有联系吗?是什么样的联系

提问时间:2021-01-07

答案
hundreds years改成hundreds of years;dog改成dogs;across改成cross
定语从句时态是过去时,主要强点过去的动作;主句因为有hundreds of years做时间状语,动作虽然也包含过去概念,但更要强调该动作还有可能持续下去,对现在也有影响,因此用现在完成时好
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.