题目
英语翻译
在石油行业中,field tieback 和 oil recovery 应该怎么翻译?
在石油行业中,field tieback 和 oil recovery 应该怎么翻译?
提问时间:2021-01-01
答案
tieback=把东西系好,在石油行业里,意指把新的油田和旧有的生产线连起来.field tieback 比较少用,一般是 subsea tieback.当然,subsea 也是 field 的意思.
oil recovery=采油,从地下将油取出
oil recovery=采油,从地下将油取出
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点
- 1有一固体粉末,其中可能含有Na2CO3、NaCl、Na2SO4、CuCl2、Ba(NO3)2、K2CO3、K2SO4中的一种或几种,现按下列步骤进行实验. (1)将该粉末溶于水得无色溶液和白色沉淀.
- 2双喜 两个字左右合起来 念什么
- 3求下图零件的体积.(单位:厘米)
- 4Look!There are thounds of stars in the sky.为什么star可以加S?
- 5物理电动机中的线圈的漆包线为什吗一端全刮去,一端只刮去一半
- 6I love and am used to keeping a distance with those changed things.Only in this way
- 7莫泊桑把老师的话牢牢记在心头 中的 牢牢 一词还可以换成哪个词?
- 8勤劳的中国人民用世界7%的耕地面积养活了占22%的人口.说出百分数的意义
- 9乡间绿阴这篇短文围绕着乡间是树的天地这句话是按先什么后什么结构方式叙述的
- 10为了加强中央对权证的控制,增加国家收入汉武帝采取的措施是什么?