当前位置: > 合同中由于英文看不懂,...
题目
合同中由于英文看不懂,
Any such relief shall be in addition to and not in lieu of any appropriate relief in the way of monetary or other damages available at law or in equity.

提问时间:2020-12-30

答案
“除了金钱或者其他损失赔偿等合适救济途径之外,普通法或衡平法上的任何救济途径都应适用,且该等任何救济途径不应取代金钱或者其他损失赔偿等合适救济途径.”

备注:
1、该文字拷贝自英美合同原文,
2、AT LAW OR IN EQUITY 是英国法上的普通法和衡平法的概念.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.