当前位置: > 望江南 温庭筠 翻译...
题目
望江南 温庭筠 翻译

提问时间:2020-12-29

答案
原文:
梳洗罢, 独倚望江楼.
过尽千帆皆不是,
斜晖脉脉水悠悠.
肠断白苹洲.
词人简介:温庭筠:(约812—870),晚唐人.本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县)人.温庭筠虽为并州人,但他同白居易、柳宗元等名诗人一样,一生绝大部分时间是在外地度过的.据考,温庭筠幼时已随家客游江淮,后定居于雩县(今陕西户县)郊野,靠近杜陵,所以他尝自称为杜陵游客.诗辞藻华丽,少数作品对时政有所反映.与李商隐齐名,并称“温李”.
译文:梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔江面.千帆过尽盼望的人都没有出现,太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着,思念的柔肠萦绕在那片白频洲上.
鉴赏:词中痴情女子对爱人的思念,真挚感人.望江楼上悄然独立,只为能找寻心上人的归踪.夕阳西下,万舟驶过,仍没有爱人的身影.中人那悠悠流水,缓缓东流.心中的爱与恨,相思与失望交织一起,不令人黯然神伤!
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.