当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
Meteorologist have warned prevailing winds are blowing the ash cloud towards London's Heathrow airport,potentially closing airspace above Europe's busiest air hub.Officials say there is a strong possibility some Scandinavian airports may also be affected.
请高手指出prevailing winds ,应该怎么翻译在句子中为好啊,我的翻译是,盛兴风,很大的可能,我感觉不是很准确,请大家说说怎么翻译为好啊,

提问时间:2020-12-23

答案
我来帮你翻译吧:
气象学家警告说受风向的影响,火山灰会被吹向伦敦的Heathrow机场,这个欧洲上空最繁忙的空运枢纽中心可能会因此关闭.有些政府官员说,斯堪的纳维亚半岛的机场同样有很大可能受到影响.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.