当前位置: > 文言文中“之”的用法分辨比如译为结构助词和译为取独助词该怎样分辨...
题目
文言文中“之”的用法分辨比如译为结构助词和译为取独助词该怎样分辨

提问时间:2020-12-03

答案
1结构助词,用在定语和中心词之间 ,表示修饰关系:缓兵~计;不速~客;莫逆~交.
结构助词,相当于“的”.
例:①近塞上之人,死者十九.——《塞翁失马》
  ②小大之狱,虽不能察,必以情.——《曹刿论战》
  ③若能以吴、蜀之众与中国抗衡.——《赤壁之战》
  ④东割膏腴之地,北收要害之郡.——贾谊《过秦论》
2 你说的“取独助词”实际也是结构助词,但是它不能翻成“的”,因为它前后的文字关系不是修饰关系,它用在主谓之间,使成为句子成分:“大道~行也,天下为公”.
“之”用于主谓之间,不译.
 例如:
  ①甚矣,汝之不惠!(《愚公移山》)
  ②徐公不若君之美也.(《邹忌讽齐王纳谏》)
  ③子非鱼,安知鱼之乐?(《庄子与惠子游于濠梁》)
  ④以天下之所顺,攻亲戚之所畔.(《得道多助,失道寡助》)
  ⑤先天下之忧而忧,后天下之乐而乐.(《岳阳楼记》)
从这些例子可以看出,当“之”用在一个名词或代词(主语)和一个动词或形容词(谓语)之间时,“之”不译.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.