当前位置: > 英语语法时态分析,高手请进...
题目
英语语法时态分析,高手请进
And as my son and husband could’ve told them, you need to think carefully before
digging them up.前一句中为什么用could have told而不用have told?这里不是虚拟语气吧.中文:正如我的儿子和丈夫可能会警戒她们的那样,在你把真相挖掘出来之前一定要想清楚.

提问时间:2020-12-02

答案
是虚拟语气,表示说话者的猜测,“可能已经告诉他们了” (有已经告诉的可能)
如果用have told那就不是猜测,是叙述一件事实,告诉听者“已经告诉他们了”
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.