当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
不要太直白啊,直白了我也会的,要有点英文诗歌的意思```而且是全文,后面还有的
我住长江头,
君住长江尾,
日日思君不见君,
共饮一江水。
此水几时休
此恨何时已
只愿君心似我心
定不负相思意。

提问时间:2020-11-23

答案
我住长江头,
君住长江尾,
日日思君不见君,
共饮一江水.
此水几时休
此恨何时已
只愿君心似我心
定不负相思意.
In the river source I'm living,
while you're at the end.
Without your vision day by day I'm missing,
while we drink from the same river.
When would the river stop its flowing,
and when would be the end of my sorrow?
Wish your heart be same as mine,
I'll live up to the missing.
试用 ing 押韵,不一定好,纯属娱乐.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.