当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
随着中韩两国经济、文化交流的增多,两国语言的交际也逐渐频繁.作为与人们日常生活有着密切关系的颜色词,在中韩语言文化的交流中起着不可忽视的作用.中国和韩国有着悠久的历史渊源,所以在很多方面有许多相同之处,但由于两国的地域和历史的不同,在文化上也有很多差异.本论文以汉韩语言中的基本颜色词黄色为研究预料,采用对比分析的方法,对汉韩“黄”颜色词群加以阐释.

提问时间:2020-11-04

答案
Along with the increase in China and South Korea economic and cultural exchanges, language of communication between the two countries are increasingly frequent. Has close relationship with People's Daily life as the color of the word, in the cultural exchange of China and South Korea language plays a role can not be ignored. China and South Korea has a long history, so in many ways, there are many similarities, but because of the different geographic and historical, the two countries also has a lot of differences in culture. By han han language in this paper the basic color words in yellow as the research predict, adopt the method of comparative analysis, the color word \"yellow\" group of Chinese and Korean interpreted.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.