题目
英语翻译
不同的国家和地区有着不同的语言,也有着不同的文化与思维.语言,作为最典型也是最重要的符号系统,必然与文化、思维方式有着一定的关系.英汉语言在语义、语法以及语用含义这三个语言语言的层面上存在着巨大的差别,而与之相应的是中英民族不同的文化和思维方式.思维是在表象概念的基础上进行分析、综合、判断、推理等认识活动的过程.思维方式则是实现这种认知过程的方法与途径.它是在特定的社会土壤和心理氛围中逐渐凝聚而成的,而所谓“社会土壤”和“心理氛围”的形成很大程度上决定于特定的文化底蕴.因此思维方式的不同,其根源是作为思维方式基础的文化底蕴的差异.换句话说,在不同的文化背景下形成了各民族不同的思维方式,不同的思维方式又导致其语言在结构层面上的差别,并在语言中得到反映和凝固.鉴于思维在文化和语言这其中的桥梁作用,我想,以思维为基点和出发点,了解汉英这两个民族的文化和语言的特点更为恰当.
不同的国家和地区有着不同的语言,也有着不同的文化与思维.语言,作为最典型也是最重要的符号系统,必然与文化、思维方式有着一定的关系.英汉语言在语义、语法以及语用含义这三个语言语言的层面上存在着巨大的差别,而与之相应的是中英民族不同的文化和思维方式.思维是在表象概念的基础上进行分析、综合、判断、推理等认识活动的过程.思维方式则是实现这种认知过程的方法与途径.它是在特定的社会土壤和心理氛围中逐渐凝聚而成的,而所谓“社会土壤”和“心理氛围”的形成很大程度上决定于特定的文化底蕴.因此思维方式的不同,其根源是作为思维方式基础的文化底蕴的差异.换句话说,在不同的文化背景下形成了各民族不同的思维方式,不同的思维方式又导致其语言在结构层面上的差别,并在语言中得到反映和凝固.鉴于思维在文化和语言这其中的桥梁作用,我想,以思维为基点和出发点,了解汉英这两个民族的文化和语言的特点更为恰当.
提问时间:2020-10-31
答案
不同的国家和地区有着不同的语言,也有着不同的文化与思维.
Different countries and regions have different languages, also have different culture and thinking.
语言,作为最典型也是最重要的符号系统,必然与文化、思维方式有着一定的关系.
Language, as the most typical is the most important symbol system, inevitable with culture, way of thinking has certain relations.
英汉语言在语义、语法以及语用含义这三个语言语言的层面上存在着巨大的差别,而与之相应的是中英民族不同的文化和思维方式.
English and Chinese language in semantic, grammar and pragmatic meaning the three "language level there was a huge difference, and the corresponding is Sino-British national different culture and way of thinking.
思维是在表象概念的基础上进行分析、综合、判断、推理等认识活动的过程.
Thinking is the basis of the concept of the image analysis, comprehensive, judgment, inference process of cognition activity.
思维方式则是实现这种认知过程的方法与途径.
Thinking way is to achieve this cognitive process method and the way.
它是在特定的社会土壤和心理氛围中逐渐凝聚而成的,而所谓“社会土壤”和“心理氛围”的形成很大程度上决定于特定的文化底蕴.
It is in certain social soil and psychological atmosphere gradually the condense and becomes, the so-called "social soil" and "the formation of psychological atmosphere" largely determine on a particular culture.
因此思维方式的不同,其根源是作为思维方式基础的文化底蕴的差异.
Therefore thinking-mode difference, its roots as a way of thinking basis of cultural heritage of the differences.
换句话说,在不同的文化背景下形成了各民族不同的思维方式,不同的思维方式又导致其语言在结构层面上的差别,并在语言中得到反映和凝固.
In other words, under different cultural background in each nation formed different ways of thinking, the different ways of thinking and led to its language in structure level difference, and reflected in language and solidified.
鉴于思维在文化和语言这其中的桥梁作用,我想,以思维为基点和出发点,了解汉英这两个民族的文化和语言的特点更为恰当.
In view of thinking in the culture and the language which the bridge effect, I think, in thinking as the base and starting point, understand the two nations chinese-english characteristics of the culture and the language is more appropriate.
Different countries and regions have different languages, also have different culture and thinking.
语言,作为最典型也是最重要的符号系统,必然与文化、思维方式有着一定的关系.
Language, as the most typical is the most important symbol system, inevitable with culture, way of thinking has certain relations.
英汉语言在语义、语法以及语用含义这三个语言语言的层面上存在着巨大的差别,而与之相应的是中英民族不同的文化和思维方式.
English and Chinese language in semantic, grammar and pragmatic meaning the three "language level there was a huge difference, and the corresponding is Sino-British national different culture and way of thinking.
思维是在表象概念的基础上进行分析、综合、判断、推理等认识活动的过程.
Thinking is the basis of the concept of the image analysis, comprehensive, judgment, inference process of cognition activity.
思维方式则是实现这种认知过程的方法与途径.
Thinking way is to achieve this cognitive process method and the way.
它是在特定的社会土壤和心理氛围中逐渐凝聚而成的,而所谓“社会土壤”和“心理氛围”的形成很大程度上决定于特定的文化底蕴.
It is in certain social soil and psychological atmosphere gradually the condense and becomes, the so-called "social soil" and "the formation of psychological atmosphere" largely determine on a particular culture.
因此思维方式的不同,其根源是作为思维方式基础的文化底蕴的差异.
Therefore thinking-mode difference, its roots as a way of thinking basis of cultural heritage of the differences.
换句话说,在不同的文化背景下形成了各民族不同的思维方式,不同的思维方式又导致其语言在结构层面上的差别,并在语言中得到反映和凝固.
In other words, under different cultural background in each nation formed different ways of thinking, the different ways of thinking and led to its language in structure level difference, and reflected in language and solidified.
鉴于思维在文化和语言这其中的桥梁作用,我想,以思维为基点和出发点,了解汉英这两个民族的文化和语言的特点更为恰当.
In view of thinking in the culture and the language which the bridge effect, I think, in thinking as the base and starting point, understand the two nations chinese-english characteristics of the culture and the language is more appropriate.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
- 1直角三角形,顶角30度,斜边42米,求另外两条直角边
- 2熟石灰分别与二氧化碳,盐酸,碳酸钠分别反应的化学方程式,要配平和沉淀符号(有符号的 不要中文口述)
- 3用“忐忑不安”和“局促害羞”两个词造句
- 40、5减百分之1等于几?
- 5英语作文一百二十字,The present
- 6汽车过拱桥时,当汽车在桥上运动经过最高点时,重力为G,支持力为F1,
- 7已知P(x,y)是椭圆x^2/25+y^2/16=1上的一个动点,求4x/5+3Y/4的最大值
- 8如图,已知AB//CD,直线EF分别交AB、CD于点E、F,EG平分∠BEF,若∠1=50°,则∠2的度数为?
- 9明明喝一瓶果汁 分4次喝完 第一次喝了一瓶果汁的五分之一 然后加满水 第二次喝了一瓶的十分之三 然后再加满
- 10李白被誉为诗仙,那诗圣是谁?
热门考点
- 1thanks
- 2儒家学说在我国从汉代到清末两千余年长期居于统治地位,原因是什么?
- 3这个说法有什么来历吗?
- 44台织布机8小时织布576米,照这样计算,6台织布机2小时织布多少米?
- 5请把这句话翻成英文
- 6仿照例句,以以悲伤和快乐为开头仿写句子.例句:成功是你梦寐以求的那朵玫瑰,挫折正是那遍及周围的针刺
- 7量子力学中的微扰论
- 8一架飞机加满油最多飞行8小时.现从某地加满油后执行飞行任务,去时顺风,每小时行900千米;回来时按原跑返回,逆风,每小时行700千米,那么这架飞机最多飞行多少千米后须返回?
- 9记忆深处的回味 初中作文
- 10They have__ English comtest every year.怎么填还是不填A.a B.an C.the