当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
Indeed the mere size of operations and the numbers of workmen involved rendered such personal relations impossible.这句话中的 involved 不太理解.一下给出背景文章:
The “shareholders” as such had no knowledge of the lives,thoughts or needs of the workmen employed by company in which he held shares,and his influence on the relations of capital and labor was not good.The paid manager acting for the company was in more direct relation with the men and their demands,but even he had seldom that familiar personal knowledge of the workmen which the employer had often had under the more patriarchal system of the old family business now passing away.Indeed the mere size of operations and the numbers of workmen involved rendered such personal relations impossible.Fortunately,however,the increasing power and organization of the trade unions,at least in all skilled trades,enabled the workmen to meet on equal terms the managers of the companies who employed them.The cruel discipline of the strike and lock

提问时间:2020-10-31

答案
involved是后置修饰,修饰numbers of workmen,意思是:“所涉及的”工人的数量,并不是一个动词.而render才是这句话的动词,用的是过去时.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.