当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
1.Partnerships for knowledge and success .
2.Accessibility for work-related journeys for gainfully employed persons is to improve on designated commuter routes in metropolitan areas and other major labour market regions in the country.
3.写英文论文的时候像下面这种情况 :(ESD) 括号里的用斜体还是非斜体?

提问时间:2020-10-24

答案
1 .伙伴关系,为知识和成功.
2 .无障碍环境与工作有关的行程,为有酬就业者,是改善对指定的通勤路线,在都会区和其他主要劳动力市场地区,在该国.
非斜体
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.