当前位置: > the more difficult it is ,the more highly it is regarded 这句怎么译...
题目
the more difficult it is ,the more highly it is regarded 这句怎么译
the more difficult it is ,the more highly it is regarded 这句中highly 和regarded 应该怎么理解?

提问时间:2020-10-15

答案
越有水平的越被认可(意译)./难度越大,被承认的水平也越高(直译 )
highly的是意思是“高”,
regarded的意思是“被认为,被认可”.
highly 修饰regard,实际是it is regarded (more)highly
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.