当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
他给人们留下了深刻的印象,使人们回忆起历史上的巨型帆船.不明白为什么这样翻,为什么分成两句话,是怎样分的.

提问时间:2020-10-12

答案
"他给人们留下了深刻的印象,使人们回忆起历史上的巨型帆船" 是词霸的翻译,比较贴切.
直译就是:她作为一个印象深刻的过去大船的提醒人.这样翻译不符合我们汉语的表达习惯,由于英汉之间文化背景不同,表达习惯和方式也不一样,字对字的翻译在简单句子上是可以的,有些不行,比如英语译成汉语时,根据表达习惯的需要,抓住英语句子表达的思想,用流畅的汉语表达出来.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.