当前位置: > delivery note和delivery order的区别和翻译...
题目
delivery note和delivery order的区别和翻译

提问时间:2020-10-12

答案
delivery note 和 delivery order这两个词组看上去很相似,但却蕴含这几乎完全不同的法律含义.大家在翻译这两个词的时候千万不要搞混,一字之差,就会引起严重的法律后果.
1.delivery note – 是指送出的货物到达后,由收货人签署过的送货通知,常用于通常的交接货上,一般译为“交货回单”或“送货回执”.
2.delivery order – 指货主或其授权代理人签发给货物持有人(比如仓库)指示货物持有人将货物交给指定的当事人的一种书面指示,因此一般译成“交货单”、“出货单”、“提货单”或者“栈单”,它是将货物提走的法律凭据.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.