当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
可以翻译成:analyzing the energy efficiency among transportation department in China吗?among的用法是否正确?另外“与国际的差距”该怎么说?

提问时间:2020-10-11

答案
analyze the gap between the energy efficiency of China's transportation departments and that of the world.
among可以的,只是我觉得既然用了between,后面再加个among有些乱.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.