当前位置: > access to related issue 中access to 如何翻译比较恰当?...
题目
access to related issue 中access to 如何翻译比较恰当?

提问时间:2020-10-11

答案
要放到上下文里.
硬要说的话 1)access可以指解决途径 像楼上所说
2)也可以指接触,了解的权限 比如gain access to related issue就是获取对相关问题的(了解)权限.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.