当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
Yet the correlation alone amounts to scant evidence of the claimed cause-and-effect relationship.

提问时间:2020-10-08

答案
短语 A amount to B,它的中心意思是,A和B的效果一样.
细致点说,有两层意思(但其实殊途同归,都可以总结为"A等于B")
(1) if figures,sums etc amount to a particular total,they equal that total when they are added together.就是“总计,合计”;
(2)if an attitude,remark,situation etc amounts to something,it has the same effect.可以理解为“相当于、意味着”.比如:
x05Her words amount to a refusal.她的话等于拒绝.
这句话里用的是第(2)个意思.
Yet the correlation alone amounts to scant evidence of the claimed cause-and-effect relationship.
逻辑就是:correlation alone = scant evidence of cause-and-effect relationship
通俗的说就是:要证明“因果关系”,却只拿“相关关系”说事,就跟没说一样.
感觉是在做argument吧……
翻译:仅用此相关关系,并不能为所谓的"因果关系"提供充足的证据.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.