当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
正确的意思是“我有整整5年没来这个城市了.”,但一开始我的翻译是“自从我第一次来这个城市已经有5年了.”

提问时间:2020-10-08

答案
其实,你刚开始的这个中文翻译“自从我第一次来这个城市已经有5年了.”也有两层意思啊,一层意思就是我还在这个城市,另一层意思就是我已经不在这个城市了.
关键是came是个表短暂状态的动词.所以,一般理解是我只是来过,现在已经不在这个城市了.一直在的话,是要用 I have been in the city.即使是 have been to 也是曾经去过.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.