题目
英语翻译
英语翻译上的一个困惑 有些词比如probable 意思是很可能的 但是有些be not probable直接翻译成不可能 这样翻译的话会不会因为程度的改变而不对啊 是不是应该翻译成不是很可能 求老师回答
英语翻译上的一个困惑 有些词比如probable 意思是很可能的 但是有些be not probable直接翻译成不可能 这样翻译的话会不会因为程度的改变而不对啊 是不是应该翻译成不是很可能 求老师回答
提问时间:2020-10-07
答案
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
- 1碱与盐反应 (生成物中既有沉淀,又有气体产生)碱与酸反应 (生成物中有白色沉淀产生)酸与盐反应 (生成
- 2魂牵梦萦的意思?
- 3文言文…梦溪笔谈中的以虫治虫
- 4一个电灯的电阻是10欧,正常工作是它两端的电压应是5伏,但我们身边现有的电源是8伏
- 5已知cosa=-1/3,a是第二象限角,sin(a+b)=1,求cos(2a+b)
- 6已知方程 3x^2-5x-10=0的两根为a和b,求3a^2-8a-3b的值.
- 71.5x*3=14.4-2x
- 8怎样提高诗词理解能力?
- 9季羡林先生说:"三贯通,这才是21世纪的青年.联系上下文,谈谈你是如何理解这句话的
- 10He neither drinks, smokes, _______eats meat
热门考点