当前位置: > 英文翻译-「携手共白头,掌心绕指柔,红尘有你伴,一生的富有.」有爱、 能爱、懂爱,就是富有....
题目
英文翻译-「携手共白头,掌心绕指柔,红尘有你伴,一生的富有.」有爱、 能爱、懂爱,就是富有.
急!.英文如何翻译这一句?请各位大师帮忙.谢谢!谢谢!

提问时间:2020-09-29

答案
携手共白头,掌心绕指柔,红尘有你伴,一生的富有.
Holding hands until our hair are white,center of the palm winding around fingers,with you besides me,i will be wealthy for the rest of my life
有爱、 能爱、懂爱,就是富有.
Possesses love,Able to love,and Understands love means you are wealthy
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.