当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
其言曰“天地以生物,以为心者也,而人物之生又各得天,天地之心以为心者也,故语心之心得,一言以蔽之,则曰仁而已矣,故论天地之心者,而四德之体用不得之体用亦不待遍悉而该,此心何心也?在天地则决然生物之心,在人心则,温然爱人利物之心,吾之所论,以爱之理,而名仁者也
现在分少,以后再补给大家,有些事错别字,但翻译个大题就可以了,

提问时间:2020-08-28

答案
大意是天地之间的生物,是天地的“心”.人物之所以能够生存,也是因为先有天的存在,并用天地的“心”来作为指导自己的行动.所以要说“心”的心得,一句话来概括,就是仁.所以议论天地的“心”的,不必要尽悉“四德的体用”和“不得之体用”.那么这“心”究竟是什么呢?在天地来说,就是生物的“心”.而对人来说,就是温和、爱人、利物的心.我的理论是,用爱作为理论主体,而用仁来作为它的名称.
“而四德之体用不得之体用亦不待遍悉而该.”这一句不太懂.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.