当前位置: > 翻译几句英语 不要机械翻译...
题目
翻译几句英语 不要机械翻译
may the brisk steps slow down and finally atay in our hearts.
Ardent love, like the green of tree , thick and dense, will vie for splendor with the days and years.
love is a circle , that doth restless move
In the same sweet eternity of love

提问时间:2020-08-22

答案
首先说一下,原文似乎有点错误!
may the brisk steps slow down and finally stay in our hearts.
但愿轻快的脚步慢下来并最终在我们心中停住
Ardent love, like the green of tree , thick and dense, will vie for splendor(英式是splendour) with the days and years.
炽热的爱情像青葱的树木,茂密繁盛,意与日月争辉.
love is a circle , that doth restless move
In the same sweet eternity of love
爱情是一个轮回,不停旋转!
在这个永恒的甜蜜的爱情里.(感觉这句逻辑有点奇怪,呵呵,见谅~~)
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.