当前位置: > 谢译~She buried her face in the roses,drinking in the fragrance...
题目
谢译~She buried her face in the roses,drinking in the fragrance
原文中是这样翻译的,她把脸埋在玫瑰里,吸入芳香.个人觉得太山寨~

提问时间:2020-08-17

答案
她的脸埋在玫瑰中,陶醉在玫瑰的芬芳里.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.