当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
广告是商战中有力的武器.广告英语是一种专门用途英语,它与普通英语有着较大差别,主要体现在词语的选用、句子的构造和修辞的手段方面.本文结合大量实例,从广告英语的词法特点、句法特点和修辞特点三个方面分析了广告英语的语言特点,并浅析了其翻译策略.
〔关键词〕广告英语 语言特点 翻译策略

提问时间:2020-08-10

答案
广告是商战中有力的武器.广告英语是一种专门用途英语,它与普通英语有着较大差别,主要体现在词语的选用、句子的构造和修辞的手段方面.本文结合大量实例,从广告英语的词法特点、句法特点和修辞特点三个方面分析了广告英语的语言特点,并浅析了其翻译策略.
Advertisments are powerful weapons in commercial battles.Commercial english is a type of english with specific uses,and it greatly differs from common english,which shows in the selection of nouns,the sentence structures and the way its terminologies were used.This article intergrates plenty of real-life examples,analyzes the uniqueness of commercial english from the standpoint of its grammar,sentence structure and terminologies,as well as a brief analysis of its translation strategies.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.