当前位置: > 为什么I have something to tell you.的“to tell you”是定语而He came here to see me.的“to see me”是目的状语?难道 “to te...
题目
为什么I have something to tell you.的“to tell you”是定语而He came here to see me.的“to see me”是目的状语?难道 “to tell you”不能说表目的吗?到底怎么区别?(初学句子成分,还是个小白=v=)

提问时间:2020-08-07

答案
如果是做定语翻译为:我有一些事告诉你
做目的状语则翻译为:我有一些事是为了告诉你.(逻辑不通)
he came here to see me(他到这是为了看我)这是表示为了……而做……(而做定语是有修饰作用的).
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.