当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
好怀疑啊
那个THAN
我认为是比较,而且应该赞成这种沟通方式
what does the speaker think of listening?
A……
B……
c It's less taught than any other means of communication
什么是"教益"哦(从英文问到中文了)
能否说的在直白点
相比较而言 听 这种沟通方式到底怎么了?

提问时间:2020-08-07

答案
答复你回头问得问题:
这好像一篇听力对话,两个人之间的交流有听、看、嗅、说等多种沟通方式,Taught一词一般被认为是teach的过去式或过去分词,极少用于形容词的场合,但是在你的句子中这的确是一个形容词,翻译成“教益”避免字面,简单点说,“有好处”、“起作用”这些就行了.
[楼上的翻译语气过于强烈了.
说话的人怎样认为“听”这种沟通方式?
它不如(象)其他方式那样有教益.
意思并不是“毫无教益”,只是相比较而言.]
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.