当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
Politicians and diapers have one thing in common.They should both be changed regularly,and for the same reason.
政客和纸尿布有一个共同点就是:他们都很有规律地被替换,而且因为同一个理由——脏了!
11、War does not determine who is right – only who is left.
战争不能决出正义,但能判出哪方出局.
以上译文取自豆瓣一贴,有评论称译者是翻译达人,果真翻译的好么?

提问时间:2020-08-07

答案
译者翻译达人应该不假,但翻译艺无止境,永远可以betterable的,第一句加脏了二字,可以帮一般读者理解,但有低估读者智商嫌疑,原句好就好在意义含蓄,被你这么直白德翻译出来,淡而无味;第二句就更不算好了,虽然right,lef...
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.