当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
下面这段英语怎么翻译才合适呢?
UL8750是一种认证的标准,CLASS 2也是一种认证的标准.
Dear Sirs,
thank you for your information and company profile.Are your drivers UL listed?Are
they UL8750?Are they Class Please provide pricing for the following drivers :
XXX
XXX
XXX
I would also like to know if they drivers are hardwire or if they can be supplied with
a US plug to be sold in a US market.I anxiously await your reply
我是这么翻译的,总觉得有点不对.
尊敬的先生们:
谢谢你们的信息和公司简介,你的drivers UL listed?(这个我怎么翻译都感觉别扭),它们是UL8750吗?它们是Class 请提供以下drivers(驱动?还是?)的报价:
XXX
XXX
XXX
I would also like to know if they drivers are hardwire or if they can be supplied with
a US plug to be sold in a US market.这个就不知道怎么翻译合适了.求大神指教喔.

提问时间:2020-08-03

答案
Are your drivers UL listed?
你们的驱动程序在UL清单上吗?(实际上是问你是否通过UL认证),联系上下文,也许drivers在这里是驱动器的意思.
I would also like to know if they drivers are hardwire or if they can be supplied with a US plug to be sold in a US market.
我想知道,你们的驱动器是否是硬件?能否提供符合美国市场销售标准的插头?
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.