当前位置: > :May you live in interesting times!说是一句中国谚语如何翻译...
题目
:May you live in interesting times!说是一句中国谚语如何翻译

提问时间:2020-08-01

答案
宁为太平狗,不做乱世人没办法--这句话最早就是从中国古代俗话这样翻译出来的但是现在居然会变成祝词~出自:Robert F Kennedy翻译的:明·冯梦龙《醒世恒言》第三卷:“却说莘善领着浑家阮氏和十二岁的女儿,同一般逃...
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.