当前位置: > 关于定语从句修饰哪个名词的问题....
题目
关于定语从句修饰哪个名词的问题.
What they found is that when people attached a word like angry to an angry-looking face,the response in the amygdale portion of the brain (that) handles fear,panic and other strong emotions decreased.
括号中的that到底是修饰response or amygdale portion or the brain
如果修饰response的话,可翻译为:在大脑中的扁桃体部分,那些管理恐惧,惊慌和其他强烈情感的反应会下降
如果修饰amygdale portion的话,又翻译为:在大脑中,那些管理恐惧惊慌以及其他强烈情感的扁导体区域中的反应会下降
如果修饰the brain 的话,又可以翻译为:管理恐惧惊慌以及其他情感的人脑中的扁导体区的反应会下降
修饰以上三个名词时翻译不同,但似乎都可行啊,英文中定语到底修饰一连串名词中的哪一个啊

提问时间:2020-07-27

答案
that 从句修饰 the amygdale portion of the brain您的第二种翻译是正确的.第一种错了,因为 response 不能发出 handles 这个动作.第三种似乎正确,但是大脑不单单负责handles fear...,所以要具体到 the amygdale port...
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.