当前位置: > The family name is the last name too.The last name is thefamily name too.有什么区别?怎么翻译?...
题目
The family name is the last name too.The last name is thefamily name too.有什么区别?怎么翻译?

提问时间:2020-07-26

答案
这两者没什么区别.
翻译这种比较难,因为中文都是指 姓
按照中文习惯,个人认为可以解释成:
你父亲的姓就是你的姓.
不过这个也不太好,因为现在姓母亲的或者父母双方的都大有人在.
或者可以说
在英文里,"family name"和"last name"都表示“姓”.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.