当前位置: > 求英语翻译检查...
题目
求英语翻译检查
句子如下:
Today's tears are sure to be prisms of tommorow.
本意:今天的眼泪一定会称为明天的三棱镜.
请指点翻译不足之处,谢谢.
额。是把本意(也就是下面的中文)翻译成英文。
请帮忙检查翻译是否有误。谢谢

提问时间:2020-07-26

答案
答:
你的翻译没有错,就是“明天的三棱镜”,不要翻译成复数,翻译成单数,a prism of tomorrow.
这句话讲的是:今天的困境会变成折射出明天的希望的三棱镜.所以还要补充一下的就是把tomorrow改成:tomorrow’s hope.不过这个隐藏的意思,可以翻译出来,也可以不翻译出来.翻译出来就比较直白,不翻译出来可以让人品一品这句话.
所以你的翻译也可以写成:Today's tears will turn into a prism of tomorrow's hope.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.