当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
我翻译的是游戏介绍的英文文章,请问总体方针是什么.
此外,这里还有几个问题
1.英国人貌似喜欢用从句,碰到从句里再套一个从句该怎么翻译,是使用逗号拆成两个句子么?感觉英文中没完没了的用”of“这个词……
2.只要意思不产生变化,可以改变语序么?
3.不会的词语或句子怎么翻译,是用别的话代替(可以依据上下文保持这句话在文章中是连贯的),还是空着让别人翻译?
4.不用完全依照词典上的字眼翻译词语吧.

提问时间:2020-07-25

答案
总体方针:综合上下文,多读相关游戏类资料,积累本地语言表达习惯.
1.从句可拆可合,力求用语简明,表达准确通畅.
2.可以,以表达需求为主,既然翻译就需要迎合翻译后的本土语言习惯.
3.不会可以请教别人,不要误导别人呵.
4.不用的,词典是没有语境的.
3.
3.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.