当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
They travel distances to work that would have made their parents gasp.
They travel distances 是怎么搭配的啊?
整个句子结构~求分析

提问时间:2020-07-25

答案
travel distances 你就理解为travel a long distances的省略版
楼上说有逗号是不对的,楼主的句子是正确的句子.
这是一个虚拟语气的句子,所以那里用 would have done.
that 后面的从句全部用来修饰distances.
翻译为:他们走了很长的路去工作,这段路长到就算是他们的父母来走也会气喘吁吁.
其实to work可以移动到句末变成They travel distances that would have made their parents gasp to work.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.