当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
我知道有几分,比如.
I have kind of angry .
I kind of hate him.这两个句子对么?kind of应该是状语修饰动词的吧.那么通常是放在动词前还是后面?
2:
至于"种类".
I like this kind of car.这句对么?
如果都对的话,我还是有点不清楚,什么时候合用.是不是只能根据具体情况判断了?

提问时间:2020-07-25

答案
I have kind of angry .不对.angry 是形容词,应与be动词配合使用.I'm kind of angry.
I kind of hate him.对了.kind of 作为副词短语通常放在其修饰的行为动词前.
2.I like this kind of car.对了.
在这里 kind 是名词,意为“种类”,后面通过of接所要表达的具体种类.而kind of 作为副词词组意为“ 有点儿 ”,表示程度,修饰动词或形容词.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.