当前位置: > “良好的服务心态”用英语怎么说?...
题目
“良好的服务心态”用英语怎么说?
老美是怎么表达这层意思的,不知道他们有没有这种说法.
a good attitude to service 是字面解释, 好像心态这种东西只是中国人用的多, 外国人不常讲吧。不知道如果译成:good custom service好不好?
还有哪位高人能够帮我再译一下“对外培训”啊,分一并送出了!

提问时间:2020-07-25

答案
Good Service Mentality/Mind
在专业翻译中,“心态”可翻为mentality或者mind,attitude主要是“态度”之意,意思上还是有区别的;good custom service是指“良好的顾客服务”,这样翻出来肯定不准确呀;“对外培训”应翻为Foreign Training;注意首写字母都得大写,翻译千万要避免中国式翻译,应力求精准、到位.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.