题目
英语翻译
请问was carried out是被动式吗,可是我觉得这里用被动式有点不通顺,请问这句话直译过来是怎样的。
请问was carried out是被动式吗,可是我觉得这里用被动式有点不通顺,请问这句话直译过来是怎样的。
提问时间:2020-07-25
答案
我越使劲游,海水把我冲得越远.
一般过去时的被动语态.
没问题,就是被动式.
直译,我越是被往海的远处带.out在这里多半是相对于陆地或海岸来说的.如果有上下文,意思就更清楚了.
一般过去时的被动语态.
没问题,就是被动式.
直译,我越是被往海的远处带.out在这里多半是相对于陆地或海岸来说的.如果有上下文,意思就更清楚了.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
- 1露的形成是什么现象?吸热还是放热?:
- 2用 小草从地下探出头来,那是春天的眉毛吧.仿写句子
- 3一架飞机在6分钟内飞过的路程是72千米,它的速度是多少米每秒?合多少千米每小时?
- 4铝与酸反应产生气体速率问题
- 5arrive的英文解释 :A,get B,get to C,come D,go to中,选哪个?
- 6函数f(x)=3x/x2+x+1 (x
- 7在夏天晴朗的天气中,蒸腾作用最强的时间应该是()
- 8“滴水穿石”给了我们很多启示,请你从不同的角度,至少从两方面写写受到的启发.
- 9如图所示,两条公路互相垂直,在南北方向的公路上,汽车甲以8m/s的速度从北向南匀速行驶;在东西方向的公路上,汽车乙以6m/s的速度,从东向西匀速行驶.当甲行至交叉路口时,乙行至
- 10difference 的动 形容 副词 move的名 形容 副词是 strong的名动 词 sun动 形容词 happy poor 名 副词 都是
热门考点