题目
一个英语句子,怎么准确翻译
句子如下:
Inevitably, however, the day came when she was so weakened that she had to return to Pittsburgh, her hometown.
句子所在的短文的大意,是说一个刚从大学毕业并得到一份广告公司职位的年仅22岁的女孩,被诊断出患上了一种不治之症.于是她决定在自己所剩不多的时间里,完成自己的梦想——主持一档流行音乐节目.在主持一年后,病情开始恶化.与此同时,她最好的朋友也离开了她.一天晚上,她独自一人痛哭了起来.再后来,她一个人去了阿拉斯加,离开她的朋友、家人,和过去的一切.她开始过着冒险的生活,远足、钓鱼、学习驾船、体验热气球.
接着就是这句话了.
这句话是翻译成“然而不可避免的,她的身体越来越虚弱,让她不得不回到他的家乡Pittsburgh”,还是译成“然而不可避免的,当她因为虚弱而回到他家乡Pittsburgh时,该来的那一天终于来了”,也就是“the day came when”要不要翻译呢?
谢谢.
句子如下:
Inevitably, however, the day came when she was so weakened that she had to return to Pittsburgh, her hometown.
句子所在的短文的大意,是说一个刚从大学毕业并得到一份广告公司职位的年仅22岁的女孩,被诊断出患上了一种不治之症.于是她决定在自己所剩不多的时间里,完成自己的梦想——主持一档流行音乐节目.在主持一年后,病情开始恶化.与此同时,她最好的朋友也离开了她.一天晚上,她独自一人痛哭了起来.再后来,她一个人去了阿拉斯加,离开她的朋友、家人,和过去的一切.她开始过着冒险的生活,远足、钓鱼、学习驾船、体验热气球.
接着就是这句话了.
这句话是翻译成“然而不可避免的,她的身体越来越虚弱,让她不得不回到他的家乡Pittsburgh”,还是译成“然而不可避免的,当她因为虚弱而回到他家乡Pittsburgh时,该来的那一天终于来了”,也就是“the day came when”要不要翻译呢?
谢谢.
提问时间:2020-07-24
答案
第一种翻法是更正确的.
原句其实可以直译为:【然而不可避免地,她因为身体越来越虚弱而不得不回到家乡匹兹堡的那一天还是来了.】
when...并不是状语从句,而是后置了的定语从句,修饰the day.
但是刚才这种翻法不太像地道的汉语,所以应该做些调整,比如:
【然而,她的身体越来越虚弱,必须返回家乡匹兹堡的那一天还是不可避免地来了.】
或者像你给的第一种译法.
原句其实可以直译为:【然而不可避免地,她因为身体越来越虚弱而不得不回到家乡匹兹堡的那一天还是来了.】
when...并不是状语从句,而是后置了的定语从句,修饰the day.
但是刚才这种翻法不太像地道的汉语,所以应该做些调整,比如:
【然而,她的身体越来越虚弱,必须返回家乡匹兹堡的那一天还是不可避免地来了.】
或者像你给的第一种译法.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点
- 1不抛弃不放弃议论文
- 224*99怎么巧算
- 3A、B两地相距64千米,甲从A地出发,每小时行14千米,乙从B地出发,每小时行18千米. (1)若两人同时出发相向而行,则需经过几小时两人相遇? (2)若两人同时出发相向而行,则需几小
- 4求函数f(x)=3sin(2x+10)+5sin(2x+70)的最大值
- 5看参考书上说:矢量有大小有方向;标量有大小没有方向.平行四边形法则是矢量合成的普遍规律.(注意有大小和方向的物理量不一定是矢量.)
- 6请帮我把这句话翻译成英语
- 7判断:无理数的平方一定是无理数
- 8Many a 用于句首引起倒装,请问是如何倒装呢?能给个句子吗?
- 9HCNO(氰酸)具有腐蚀性.请问腐蚀什么物质?腐蚀的原理是什么?(像NaOH腐蚀玻璃,还是像硫酸脱氧腐蚀
- 10电冰箱噪音国家标准是多少分贝?