当前位置: > I have ever seen.和I have never seen.紧急~...
题目
I have ever seen.和I have never seen.紧急~
这两句话的意思分别是什么?ever不是曾经的意思吗?那应该怎么翻译?
用法有什么区别?
这是我看过的最好的电影是:
This is the best movie I've ever seen
在这里I've ever

提问时间:2020-07-21

答案
Ever
从来 (自从...以来)
Never = (not ever)
从来不,从不,从来没有 (自从…没有)
I have ever = 我从来
I have never = 我从来不
I have ever seen 和 I have never seen
一般用在不同句型里
例:
The best movie I have ever seen
直译:自从我看电影以来的最好的影片
意译:我看过的最好的影片
I have never seen such an outstanding performance (before)
(before) 通常被省略
我从来没看过这样好的一个影片
你的补充:
从上面的解释可见你的例句是对的.
希望帮到了你!
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.