当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
1More dead than alive
2No time to be lost
3坚如磐石/ 固若金汤 = (as) firm as a _______
A.stone
B.rock
C.wall
D.hill

提问时间:2020-07-18

答案
1More dead than alive
直译:累得要死,快累死了
成语:筋疲力尽,精疲力竭
2No time to be lost 有时说:No time to lose
直译:不能丢失时间,不能浪费时间
成语:时不我待,刻不容缓,分秒必争,争分夺秒,迫不及待,火烧眉毛
3坚如磐石/ 固若金汤 = (as) firm as a _______
B.rock
Liuke的
危在旦夕 Hang on by the eyelids 很棒!
一个hang让我想起另一个成语:hang by a thread 岌岌可危,摇摇欲坠,千钧一发
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.